idiomas
Última actualización: mayo 13, 2020

Nuestro método

15Productos analizados

12Horas invertidas

9Artículos evaluados

77Opiniones de usuarios

Viajar a menudo suele ser sinónimo de vacaciones, de nuevas experiencias, de lugares exóticos y de vivencias emocionantes y enriquecedoras. Sin embargo, también viajamos por trabajo, por negocios, por estudios o simplemente para encontrarnos con los seres queridos. Y podemos hacerlo en nuestro propio país o hacerlo al extranjero.

En este último caso, lo más probable es que lo hagamos a un país en el que no se habla español. En ese caso, una buena solución puede ser usar un traductor de voz. En esta guía te vamos a contar todo lo que necesitas saber sobre estos dispositivos.




Lo más importante

  • Los traductores de voz, o traductores simultáneo, pueden ser de gran ayuda para las personas mayores que no hablan otros idiomas. De este modo, pueden perder parte del miedo a viajar a países en los que no se habla español.
  • En general, los traductor de voz precisan de conexión a Internet para ofrecer traducciones precisas. Algunos incorporan la posibilidad de realizar traducciones sin conexión, pero estas son de peor calidad y restringidas a un número limitado de idiomas.
  • De cara a elegir un traductor de voz, los criterios de compra más importantes son: la cantidad de idiomas que traduce, la precisión con la que lo hace, las funciones que incorpora y la autonomía de su batería. Tenerlos en cuenta te puede ayudar a elegir el traductor de voz adecuado.

Los mejores traductores de voz del mercado: nuestras recomendaciones

En este ranking te contamos sobre algunos modelos de traductor de voz que están disponibles en el mercado. Así sabrás cuáles son las mejores opciones que hay para ti. No te pierdas de ningún detalle porque en esta lista podrías encontrar el adecuado para ti.

El traductor de voz con mayor rango de idiomas

Este traductor de voz de Mortentr destaca por ser un modelo muy inteligente y versátil. Tiene un micrófono que cancela el ruido y una pantalla táctil de 2.4 pulgadas con alta sensibilidad. Es un dispositivo capaz de traducir alrededor de 106 idiomas y este número se amplía con cada actualización del software.

Es un traductor que traduce todo el rango de idiomas al estar conectado a Internet, mientras que offline puede traducir 8 idiomas que tiene en memoria. También cuenta con traductor de imágenes que puede comprender hasta 44 idiomas.

El traductor de voz más portátil

Zopsc ofrece un traductor muy portable y fácil de llevar, por eso es recomendado para cargar en viajes. Este dispositivo puede traducir entre 40 idiomas de forma simultánea, así que puede usarse en conversaciones.

Es un traductor equipado con conexión bluetooth a través de la cual se enlaza a smartphones. Gracias a esa conexión, el usuario puede tomar fotos con su celular para traducir textos de fotografías.

El traductor de voz en formato de audífono

Este versátil y práctico dispositivo también es de la marca Zopsc. Consiste en un audífono que detecta el idioma en el que el usuario habla para traducirlo a otro idioma. Es compatible con Android e iOs.

Este dispositivo puede funcionar offline y traduce hasta 16 idiomas. También se conecta a smartphones a través de bluetooth. Funciona con una batería de litio recargable que tiene autonomía de hasta 8 horas.

El guía turístico con traductor de voz incorporado

Este dispositivo de Anleon no es el más portátil, pero si uno de los más completos del mercado. Es el modelo MTG-200 y funciona como una guía turística inalámbrica.

Este traductor consiste en un receptor al que se conectan audífonos. Puede programarse para que transmita la traducción a más de un receptor de forma simultánea. Es un modelo que utiliza baterías con autonomía de hasta 30 horas.

Guía de compras: Lo que debes saber sobre los traductores de voz

Los traductores de voz son dispositivos bastante recientes. Como consecuencia de ello, muchos usuarios desconocen su funcionamiento y muchas de sus prestaciones. Somos conscientes de ello y por eso en esta sección queremos contestar a las preguntas más habituales de muchos compradores.

chica en celular

Los traductores de voz pueden ser de gran ayuda para las personas mayores que no hablan idiomas. (Fuente: Dolgachov: 65347872/ 123rf.com)

¿Qué son exactamente los traductores de voz?

Los traductores de voz son pequeños dispositivos electrónicos capaces de traducir mensajes de voz con gran precisión de forma prácticamente inmediata. Muchos de ellos necesitan estar conectados a Internet, ya sea a una red Wi-Fi o a una conexión de datos. Se caracterizan por ser muy ligeros y fácil de transportar.

¿Qué aplicaciones tienen los traductores de voz?

Los traductores de voz resultan de gran ayuda para viajar, especialmente si es a destinos en los que la mayoría de la población local no habla tu idioma. De esta forma, son particularmente útiles para preguntar por direcciones, para comunicarse en los comercios, en los hoteles o en las taquillas u oficinas de transporte.

Son también muy prácticos para los encuentros de negocios. Además, pueden resultar de gran utilidad para las personas que viven en el extranjero y aún no dominan el idioma del país. Así, pueden ayudarles a realizar gestiones administrativas, a pedir citas para ir al médico o a comunicarse con las autoridades.

foco

¿Sabías que existen traductores de voz capaces de traducir de forma precisa más de cien idiomas?

¿Cómo funcionan los traductores de voz?

Lógicamente, no todos los traductores de voz funcionan del mismo modo. Sin embargo, en líneas generales lo que suelen hacer es utilizar alguno de los motores de traducción en línea disponibles en Internet. Dos de los más importantes son Google Transaltor y Microsoft Translator.

Para mejor precisión, algunos traductores combinan varios motores.

En general, estos motores de traducción cuentan con elementos de inteligencia artificial, por lo que son capaces de aprender y mejorar a lo largo del tiempo. Además, suelen incluir amplias bases de datos con oraciones y expresiones de uso común en determinadas situaciones. Estas, por lo general, se actualizan con cierta frecuencia.

¿Cómo hay que hablarles a los traductores de voz?

Para empezar, a los traductores de voz hay que hablarles sin cometer errores gramaticales. De lo contrario, se pueden bloquear o traducir de forma incorrecta. Además, no se deben repetir ni pronunciar mal las palabras, ya que de hacerlo posiblemente solo traduzcan hasta el momento de la repetición.

Además, es importante evitar las pausas, ya que la inteligencia artificial las suele interpretar como el fin del discurso. No es conveniente, tampoco, utilizar oraciones demasiado largas ni con estructuras muy complejas. Por otra parte, algunos traductores incorporan sistemas de cancelación de ruido, por lo que es posible utilizarlos en entornos ruidosos.

mosaico

En general, los traductores de voz precisan de conexión a Internet para ofrecer traducciones precisas. (Fuente: Sarayski: 27294444/ 123rf.com)

¿Cuáles son las ventajas y desventajas de los traductores de voz?

El uso de los traductores de voz ofrece un considerable número de importantes ventajas con respecto a las aplicaciones de traducción disponibles para los teléfonos móviles. Puedes consultarlas en la siguiente tabla en la que también hemos incluido sus principales inconvenientes.

Ventajas
  • Son ligeros y fáciles de transportar.
  • Incluyen una gran variedad de idiomas.
  • Son muy fáciles de utilizar.
  • Se pueden usar en línea o sin conexión a Internet.
  • Existe una gran variedad de modelos.
  • Son dispositivos especializados en la tarea de traducir.
Desventajas
  • Muchos no funcionan bien sin conexión a Internet.
  • Son costosas.
  • Puede que no son muy precisos con ciertos idiomas.

¿Para quién es recomendable comprar un traductor de voz?

Los traductores de voz son ideales para personas que viajan mucho a distintos países. En especial, para aquellas que viajan a países en las que es difícil encontrar personas familiarizadas con el inglés, el cual es el idioma internacional por excelencia. Y, por supuesto, para esos países en los que la lengua es muy diferente al español.

Son útiles para estudiantes de idiomas y practicar la pronunciación.

También pueden ser de gran ayuda para personas de negocios que habitualmente tienen reuniones en entornos internacionales. Además, dado su fácil uso, son particularmente interesantes para personas mayores que no están muy habituadas a viajar al extranjero y que no hablan idiomas.

¿Qué idiomas pueden traducir los traductores de voz?

Como es lógico, no todos los modelos de traductores son capaces de traducir los mismos idiomas. En cualquier caso, prácticamente todos te aseguran los más importantes, como son el inglés, el francés, el alemán, el ruso, el portugués, el chino y el japonés, entre otros. Ten en cuenta que el inglés, el chino y el español, son tres de los más hablados en el mundo.

De todos modos, si quieres hacerte una idea más clara sobre cuáles son los idiomas que cuentan con más hablantes, puedes consultar la siguientes tabla. La hemos elaborado a partir de datos de obtenidos en Ethnologue, una respetada enciclopedia en línea sobre lenguas vivas. Eso sí, ten en cuenta que existen diferentes variedades para cada lengua.

Idioma Hablantes nativos (en millones de personas) Hablantes totales (en millones de personas)
Chino 917 1.117 你好,你好嗎

(Pronunciación: Nǐ hǎo, nǐ hǎo ma)

Español 460 534 Hola, ¿cómo estás?
Inglés 379 1.132 Hello, how are you?
Hindi 341 615 हैलो आप कैसे हैं

(Pronunciación: hailo aap kaise hain)

(Fuente: Ethnologue)

Criterios de compra

Elegir los criterios de compra adecuados puede acabar marcando la diferencia entre un usuario satisfecho con el producto adquirido y uno decepcionado con su compra. Por ello, siempre nos preocupamos por proponerte los que consideramos que son los más importantes. Lo hacemos con la intención de que dispongas de una completa guía de compra.

Cantidad de idiomas que traduce

La cantidad de idiomas que pueden traducir los traductores de voz es realmente asombrosa. En la actualidad, existen modelos capaces de trabajar con más de cien idiomas. Además, en algunos modelos, la lista de idiomas disponibles se suele ampliar con cierta frecuencia a través de actualizaciones.

Aun así, es fundamental que te asegures de que los idiomas que necesitas están incluidos entre los que puede traducir. Además, es interesante que también incluya los idiomas más diferentes al español, en particular los que cuentan con más hablantes (más información en la tabla). Algunos de los más importantes son el ruso, el árabe, el hindi, el japones o el chino.

Precisión de las traducciones

De nada te servirá contar con un traductores de voz si las traducciones que realiza no son lo suficientemente precisas. En ese sentido, es importante que te asegures de que no solo son precisos a la hora de traducir los idiomas más parecidos al español. También debe serlo con otros cuya gramática, estructura, e incluso grafía, están más alejadas de las nuestras.

reunión de negocios

Los traductores de voz resultan de gran ayuda para viajar, especialmente si es a destinos en los que la mayoría de la población local no habla inglés. (Fuente: Zhang: 26947918/ 123rf.com)

Funciones

Existen traductores de voz que además de traducir voz y textos, son también capaces de traducir a partir de fotografías. Esta funcionalidad es realmente práctica para entender los mensajes escritos en carteles y en folletos informativos. Además, los hay además que también permiten grabar mensajes y traducir a partir de esas grabaciones.

Autonomía de la batería

Durante los diferentes viajes que realices es bastante probable que necesites usar el traductor con bastante frecuencia. Por ello, es conveniente que te asegures de que el que elijas cuente con una batería con suficiente autonomía. En general, la mayoría de los dispositivos actuales integran baterías de litio.

De esta forma, lo habitual es que, al menos, ofrezcan seis u ocho horas de autonomía bajo trabajo constante. En cualquier caso, hoy en día, es posible encontrar traductores con hasta veintiséis horas de tiempo de uso gracias a su batería de 1.500 mAh. También es importante que compruebes cuál es su tiempo de carga.

Conectividad

Los traductores de voz recurren a los diferentes motores de traducción disponibles actualmente en la red. Por ello, necesitan estar conectados a Internet para ofrecer traducciones rápidas y precisas. De ahí, la importancia de las opciones de conectividad que ofrezcan. Los hay que disponen de una ranura para una tarjeta SIM.

La ventaja que ofrecen estos modelos es que pueden funcionar de forma autónoma, sin necesidad de conectarse al móvil. En general, todos disponen de conectividad WiFi, para conectarse a las redes WiFi o al propio celular. También los hay con conectividad bluetooth, lo cual permite liberar al móvil de la tarea de hacer de hotspot.

Resumen

Las prestaciones de los actuales traductores de voz resultaban inimaginables hace no muchos años. En la actualidad, son capaces de ofrecer traducciones con unos niveles de precisión realmente asombrosos. Y no solo lo hacen con los idiomas más comunes y más parecidos al español, como el inglés, el francés o el italiano.

Hoy en día, es posible encontrar modelos capaces de traducir más de cien idiomas diferentes. Además, cada vez cuentan con más e interesantes funciones. Algunas tan prácticas como la posibilidad de traducir textos a partir de imágenes. Así, no es extrañar que su popularidad no deje de crecer, especialmente entre viajeros, estudiantes y hombres y mujeres de negocios.

Para terminar, si piensas que esta guía te ha sido de ayuda en tu proceso de elección, puedes escribirnos un comentario o compartirla a través de las diferentes redes sociales.

(Fuente de la imagen destacada: Dolgachov: 133886382/ 123rf.com)

¿Por qué puedes confiar en nosotros?

Jaime Caballero Filólogo e ingeniero
Escribir para mí es no solo una pasión, sino una necesidad. De niño me recuerdo siempre leyendo y escribiendo, siempre con una curiosidad que parecía no tener límite. Recuerdo también cuando cayó en mis manos mi primera computadora, un Spectrum. Aún conservo la misma fascinación por la tecnología, la misma curiosidad. Sin embargo, a menudo, me pregunto: ¿sabemos realmente para qué la necesitamos y cuál es la mejor forma utilizarla?
Soy escritora académica y creativa. He trabajado desarrollando contenido para sitios web desde el 2015. Mi enfoque está en crear artículos únicos con información auténtica para ayudarte en la compra ideal. Para mí, más que un oficio, escribir es una forma de vida.